Tο νέο 9o τεύχος του ΦΡΜΚ κυκλοφορεί! Άνοιξη – Καλοκαίρι 2017
* Marco Antonio Campos: (1949) H Ελένη Γκίνη μεταφράζει και μας συστήνει τον σπουδαίο Μεξικανό ποιητή, που πραγματεύεται τον χρόνο και ρωτά: «Πού έμεινε ο τόπος που περπάτησα; Πώς θα μάθω αν αυτό που έζησα υπήρξε;»
* Eiríkur Örn Norðdahl: Το τρομερό παιδί της ισλανδικής ποίησης, μεταφράζει η Ελένη Ηλιοπούλου. Στο έργο του πειραματίζεται με τα όρια ανάμεσα στη ρητορική και την ποίηση δημιουργώντας ένα ιδίωμα που χαρακτηρίζεται από σπαρταριστή προφορικότητα, θεατρικότητα ειρωνεία και χιούμορ.
* Jean-Yves Bériou (1947) μια ιδιαίτερη φωνή της σύγχρονης Γαλλικής ποίησης μεταφράζει η Ναταλία Καραγιάννη
Ahren Warner: (1986) τον νέο και βραβευμένο Άγγλο ποιητή μεταφράζει η Λένα Καλλέργη, η ποίησή του ενσωματώνει τα φιλοσοφικά του διαβάσματα και συνομιλεί με τη σύγχρονη πραγματικότητα των πόλεων
* Georges Didi-Huberman: Δύο δοκίμια του σημαντικού σύγχρονου Γάλλου φιλοσόφου για την ποιητική μεταφράζει ο Δηµήτρης Λεοντζάκος.
* Στην καινούργια θεματική Η ανάσα του αιώνα, ποιήματα του Άγγλου ποιητή Wilfred Owen μεταφράζει ο Κώστας Μπέης
* Ελληνική ποίηση και πεζογραφία: Παρουσιάζονται ενότητες ποιημάτων αλλά και πεζά κείμενα που αντικατοπτρίζουν την θαυμαστή πολυμορφία και την τόλμη της σύγχρονης παραγωγής: Όλγα Παπακώστα, Θοδωρής Ρακόπουλος, Παναγιώτης Κεχαγιάς, Χρήστος Σιορίκης, Κατερίνα Ηλιοπούλου, Παυλίνα Μάρβιν, Άννα Γούλα.
* Το έκτο μέρος της συζήτησης μεταξύ των συντακτών του περιοδικού για θέματα ποιητικής. Στο παρόν τεύχος με θέμα “Περί κοινότητας” συζητούν ο Βασίλης Αμανατίδης, ο Ορφέας Απέργης, η Κατερίνα Ηλιοπούλου, ο Παναγιώτης Ιωαννίδης, η Γιάννα Μπούκοβα.
*Εικαστικά: φιλοξενούνται με κείμενα και έργα τους οι σύγχρονοι εικαστικοί, Τζένη Μαρκέτου, Γιώργος Δρίβας, Θεοδώρα Κώτση-Felici, Αλέξανδρος Γεωργίου, Τάκης Ζερδεβάς, Κατερίνα Χριστίδη
*Κριτικά κείμενα υπογράφουν η Μαίρη Κλιγκάτση (Δημήτρης Πέτρου, Χωματουργικά), η Κατερίνα Ηλιοπούλου (Παυλίνα Μάρβιν, Ιστορίες απ’ όλο τον κόσμο μου), ο Κωνσταντίνος Ματσούκας (Πατρίτσια Κολαΐτη , Λιθόπαις) και η Παυλίνα Μάρβιν (Λένια Ζαφειροπούλου, Σκληρό να σκοντάφτεις σε πέτρες).
Περιεχόμενα
Αδημοσίευτα πεζά και ενότητες ποιημάτων από τους :
6. Όλγα Παπακώστα: Μεταµορφώ[θ]εις
12. Θοδωρής Ρακόπουλος: Η άλλη ήπειρος
15. Παναγιώτης Κεχαγιάς: Η άφιξη του Πατέρα
16. Χρήστος Σιορίκης: Παίδες πηγών
19. Κατερίνα Ηλιοπούλου: Η εξαφάνιση
22. Παυλίνα Μάρβιν: Και δεν ήταν κοράκι, ήταν άλµπατρος
24. Άννα Γούλα: Νεότητα
Οι εικαστικές μας παρεμβολές για αυτό το καλοκαίρι
57. ΤΑ ΕΞ ΣΑΛΟΝΙΑ: Τζένη Μαρκέτου, Γιώργος Δρίβας, Θεοδώρα Κώτση-Felici, Αλέξανδρος Γεωργίου, Τάκης Ζερδεβάς, Κατερίνα Χριστίδη
Εκτενείς μεταφράσεις και γνωριμία με το έργο σημαντικών σύγχρονων ποιητών και στοχαστών
26. Marco Antonio Campos: Πώς ήρθα ως εδώ;
Μετάφραση-Εισαγωγή: Ελένη Γκίνη
35. Jean-Yves Bériou: Άνοιξη στο κόκαλο του χειµώνα
Μετάφραση-Επίµετρο: Ναταλία Καραγιάννη
40. Ahren Warner: Είδα τη σκοτεινιά µου
Μετάφραση-Εισαγωγή: Λένα Καλλέργη
46. Eiríkur Örn Norðdahl: Μετά µπορούµε να εξαφανιστούµε
Μετάφραση: Ελένη Ηλιοπούλου
88. Η ανάσα του αιώνα: Wilfred Owen, Dulce et decorum est
Μετάφραση: Κώστας Μπέης
73. Georges Didi-Huberman: Φάσµατα / δύο δοκίµια για την παρουσία
Μετάφραση: Δηµήτρης Λεοντζάκος
78. -Η συζήτηση των συντακτών του ΦΡΜΚ συνεχίζεται με θέμα: Περί κοινότητας
84. ΦΑΚΟΣ: Γράφουν η Μαίρη Κλιγκάτση, η Κατερίνα Ηλιοπούλου, ο Κωνσταντίνος Ματσούκας και η Παυλίνα Μάρβιν
====================
Αγοράστε το τεύχος #9
Το [ΦΡΜΚ], κυκλοφορεί σε κεντρικά βιβλιοπωλεία σε όλη την Ελλάδα.
[φρμκ] Φάρμακο | Εξαμηνιαίο περιοδικό για την διερεύνηση του ποιητικού φαινομένου
Ιθάκης 24 11257 Αθήνα | e.mail : frmkpoetry@gmail.com | http://www.frmk.gr
You must be logged in to post a comment.